+7 727 279 05 20
Офис в Алматы
+7 777 477 71 88
Офис в Астане

Особенности деятельности бюро нотариальных переводов

Когда человеку нужно перевести документы с иностранного языка, он обращается в переводческую компанию. Однако каким бы профессиональным не был перевод, этого недостаточно. Для того чтобы он стал легальным документом, приобрел юридический статус, существуют бюро нотариальных переводов. Основным направлением их деятельности является заверение следующих переведенных на иностранный язык документов:

  • Паспорта.
  • Договоров, контрактов, соглашений.
  • Сертификатов.
  • Дипломов, аттестатов, свидетельств.
  • Медицинских и иных видов справок.
  • Доверенностей.
  • Свидетельств: брачных, о рождении, смене фамилии или/и имени.
  • Документов компании (учредительных, бухгалтерских).

Агентство переводов «ДАН-АР» (http://www.danar.kz/) предлагает своим клиентам такие услуги:

  • Подтверждение достоверности перевода.
  • Апостилирование.
  • Заверение копий документов.
  • Удостоверение подписи переводчика.
  • Консульская легализация.
  • Перевод с 60 языков мира и более.
  • Переводы для организаций и частных заказчиков.

Профессиональные переводчики скрупулезно относятся к работе над документом, работают без исправлений, неточностей и помарок. Проверку перевода выполняет носитель языка, это гарантирует идеальную точность с сохранением специфических особенностей формулировок.

Оформление нотариально заверенного перевода

После того, как перевод документа завершен, нотариус сверяет все данные, ставит печать и подписывает – перевод нотариального заверения готов. Такой документ становится легальным, юридически обоснованным. К нему подшивается копия оригинала.

Наибольшая сложность при переводе документации возникает в связи с законодательными особенностями той страны, для которой готовятся документы. Бюро переводов «ДАН-АР» имеет в своем распоряжении переводчиков с юридическим образованием, имеющих представление об особенностях требований законов иностранных государств.

Режим работы, удобный для клиентов

Если требуется срочный перевод паспорта, перевод договоров, документов, подтверждающих собственность и прочих видов документации, бюро переводов выполняет его в кратчайший срок. Режим работы компании разработан на основании пожеланий клиентов. Существуют такие виды распорядка работы:

  • Обычный режим, при котором иногда требуется несколько дней или достаточно одного рабочего дня. Это зависит от объемов переводимого текста.
  • Срочный режим – в течение нескольких часов. Если, к примеру, документ небольшого объема – не более одного печатного листа, переводчик может выполнить заказ в течение часа. В этот же лимит времени входит и нотариальное заверение.

Стоимость услуг имеет гибкую систему в зависимости от срочности и характера переводимой документации. Постоянные заказчики могут воспользоваться скидками, акциями, получить бонусы, иными словами, их заказы в приоритете.

Несложно понять, что при выборе агентства переводов следует учитывать качественный потенциал, ведь перевод документов с нотариальным заверением под силу только высококвалифицированным специалистам.

Add comment


Security code
Refresh

Хотите получить консультацию по интересующим вас вопросам?

Просто введите Ваши данные
и мы свяжемся с Вами в течение рабочего дня!

Более 60 языков мира!
X

Форма заказа