Медецинский перевод документов
Выполнить медицинский перевод высокого качества сможет только настоящий профессионал. Бюро переводов «ДАН-АР» предоставляет услуги по работе с текстами любой сложности. Специалисты оперативно справятся с заказом, соблюдая все правила и сохраняя терминологию. Мы переводим с многих языков мира: английский, итальянский и многие другие.
Основные тематики медицинских переводов
Чаще всего работы переводчиков требуют:
- медицинские справки;
- инструкции к используемому оборудованию в клиниках;
- отчеты о действии конкретного лекарственного препарата;
- истории болезней;
- статьи медицинской тематики;
- справочные пособия и учебники;
- аннотации к препаратам и многое другое.
Особенности медицинских переводов

От обычных текстов медицинский перевод отличается обилием специфичной терминологии. Часто специалистам приходится работать с рукописными неразборчивыми документами, сокращениями и сложными аббревиатурами.
Работа с узкоспециализированным текстом требует большого опыта в данной сфере, выдержки и передачи строгого стиля. Специалисты бюро «ДАН-АР» понимают серьезность поставленной задачи. Стоит отметить, что медицинский перевод относится к разновидностям научно-технического. Он требует соблюдения лаконичности и точности. Стоимость выполнения заказа зависит от уровня сложности, специфичности и объема информации.
Как заказать медицинский перевод текстов
Оставить заявку на перевод можно позвонив по телефону:
+7 727 273 07 97
+7 727 279 58 32
+7 727 275 25 51
+7 727 279 24 42